
Tuesday, June 21, 2011
Sunday, June 19, 2011
Kort Kobbeimur (Kurt Cobain)

The Icelandic form of the German pet-name Kurt is Kort. Normally the Icelandic pet-form of Konáð is konni, but in iceladicizing foreign personal names one should less hyperpuristic than when dealing with other kinds of words. For that reason I choose Kort (see Íslensk Orðabók, önnur útgáfa, aukin og endurbætt, Mál og Menning, Reykjavík 1992.

2) Cobain -Kobbeimur
This family name is a toponymical one derived from Cobham, a village in Kent. The Oxford dictionary of English place-names mentions: Cobbeham 1197. 'Enclosureor homestead of a man called *Cobba (phonologically adapted to Kobbi in Icelandic). Old English pers. name + hamm (no Icelandic equivalent) or hám (Icel. heimur). see http://www.houseofnames.com/cobain-family-crest

The resulting Icelandic adaptation of the place name would be Kobbaheimur, but could also be contracted to Kobbeimur, with loss of the initial 'h-' in heimur, as is seen in many Old Norse place-names: Asseimur, Lisseimur, Surðeimur (see Íslensk Orðsifjabók) and modern Danish place-names like Bygum (Byggeimur), Darrum (Darreimur), see http://users.telenet.be/Hafronska/Icelandic_equivalents_of_the_Danish_place-names_(uncorrected_version).doc
Subscribe to:
Posts (Atom)