Sunday, August 8, 2010

nerna (harpy, harpy eagle)

The name 'harpy eagle' refers to the harpies of Ancient Greek mythology. These were wind spirits that took the dead to Hades, and were said to have a body like an eagle and the face of a human. The shortest Icelandic word is NERNA (NORN (witch, hag, evil female spirit) + ERNA (female eagle). This word can be used for the mythological figures as well as for the 'harpy eagle'.

Angström (angstraumur, pinkuskeið, dyrgilröstungur, afnstika)

1) pinkuskeið (pico-hectometre)
(pinku- (pico, both the italian and icelandic prefix mean 'small') + skeið ((The Icelandic word for 'hectometre', proposed at the beginning of the 20th century and derived from 'skeiðrúm', which was the icelandic translation of stadium, a classical unit of lenght corresponding with 125 metres. See 'ritmálssafn orðabókar háskólans' under 'hektómetri').
2) dyrgilröstngur (pico hectometre)
Another possibility for to replace 'hektómetri' is 'röstungur', a diminutive of 'röst', which was used for 'kilometer'. The icelandic 'dyrgill' is mentioned in the Íslensk orðsifjabók as a diminutive of 'dwarf' and could serve as an Icelandic equivalent of pico-, which is one magnitude of lenght smaller than 'nano', which means 'dwarf' (Icel. dvergur).
3) angstraumur
Icelandification of name of the Swedish scientist, which means 'meadow stream'.
4) rófstika
Refers to its use in spectroscopy.