Tuesday, July 24, 2012

Saffron is the spice from a stigma (Icelandic fræni), the edible part of the stigma of the saffron crocus and as far as I know the only spice that comes from the stigma of a flower. Instead my háfrónsk solution frænisgull, based upon saffron's reputation as "gold of the spices", why not using "sælgæti" as a construction model: sælfræni. It is a phonosemantic match like ratsjá with its international equivalent radar, and it can be used as a term designating a substance.

compounds with sælfræni:

sælfræningur, sælfrænisblóm: crocus
sælfrænisgrýti: crocoite (a mineral PbCrO4)
sælfrænisstefna sælfræning: Saffronization: (a term to designate Hindo nationalism)
Sælfræna Borgar: Saffron Burrows, a British actress. Sælfræni is turned into a weak feminine noun to use it as a personal name and the surname Burrows is the genitive of Burrow, which is identical to Icelandic Borg in the old meaning of 'Fortified place'.
Sælfrænis-Valdalur: Saffron Walden, a town in Essex, England, named after the spice saffron (Walden comes from wealh (britons, Icelandic Val-) + denu (valley, translated as dalur)
Sælfrænisborg: Saffron City, a fictional city in the Pokémon series
Sælfrænisleturkerfi: Saffron Type System, a font rendering technology used in Adobe Flash
Sælfrænisklaustur: Saffron Monastery, on Mt. Izla in southeastern Turkey
Sælfrænisbylting: Saffron Revolution, the 2007 Burmese anti-government protests
Sælfræniskrókaróðan: Saffron swastica (a 2001 book by Koenraad Elst) about Hindu fascism

No comments: