Saturday, December 3, 2011

Stærðfræðiorðaskrá: More thourough icelandifications

To my surprize it's possible to Icelandicize foreign proper names by turning them into adjectives and use them as concepts rather than strictly personal names because this terminological method is not uncommon. An example we all know is the word Cartesian, derived from Descartes (Icelandic Karteskur)or Arguesian from Desargues (Icelandic Argeskur), see Ensk-íslensk stærðfræðiorðaskrá).
In the same way, we can easily form similar constructions like Nýtúnskur (Newtonian, from Nýtún, an Icelandicized form of the toponym Newton, new town, new village), Smiðsynsk stjarneðlisfræðistofnun (SAO, Smithsonian Astrophysical Observatory), allneskur geislabelti (Van Allen's radiation belt), mikjálsynskur víxlunarmælir (Michelson interferometer), dobbsynskur sjónauki or dobbsynsk hásjá (Dobbsonian telescope) , meilangavískar sveiflar (Milankovič cycles), Makksvellsku fjöllin (Maxwell Montes on Venus), pálísk einsetulögmál (Pauli exclusion principle), Hrylfskar töflur (Rudolfsine tables, from Hrólfur, the Icelandic form of the German Rudolf), koparnísk heimsmynd (Copernican system, the Latinized Slavic surname Koparnik means 'copper-smith', hence the adaptation kopar- in koparnískur), platneskur for platonic, ect. I Icelandicized part of the names of mathematicians that are used in the terminology of the Ensk-Íslensk stærðfræðiorðaskrá.

Archimedean: Erkimeðs- (This Greek personal name means 'master of thought' and is derived from the Greek element archos (master) combined with medomai (to think, to be mindful of). The first element is identical with Icelandic prefix erki-, the second medes can be adapted to -með, like in the Arabism Múhameð. The reason this is wasn't done is because there has never been real uniformity in the icelandification of Greek and Latin names. In the Íslenska alfræðiorðabókin, the Greek personal name Euclides and is adjectival derivation Euclidean were entered as Evklíð and Evkliðskur respectively, no -es or -esar here, while Euripides, an other name ending in -es preceded by the consonant 'd', became the semiadapted, halficelandic Evrípídes, instead of Evripíð. The Icelandic Evklíð is similar to the French Euclide and both are examples of good adaptations. So my proposition for the name Archimedes and its derivative Archimedean are Erkimeð and Erkimeðskur/Erkimeskur respectively, instead of the far too unicelandic Arkimedesar- or Arkimedískur.
Erkimeðsstuðull (Archimedean constant, the number Pi)
Erkimeðskuðungur (Archimedean spiral)
Erkimeðsvirðing (Archimedean valuation)
Erkimeðsraðsvið (Archimedean ordered field)
Banach-: banaks
Bartlett: bartleskur
Bayes, bayesian: bæjeskur
Bertrand's: bjarthrafneskur
Boolean: búlskur
Brownian: brúneskur
Cantor: kantreskur
Cauchy: kósískur
Cevian: sefjanskur (sefjanskur þríhyrningur)
Chebyshev: Tébbískur
Cholesky: kóleskur
Dirichlet: ríkleskur
(Di- is omitted because it is prepositional, compare: Descartes - Karteskur (Cartesian))
Dynkin: dynkneskur
Feuerbach: fúrbekkings- (Feuer, fire, Icelandic phonosemantic match = fúr + bach (brook, Icelandic bekkur), Fúrbekkingar (Feuerbach family), Fúrbekkingur, Fúrbekkings- (Individual of the Feuerbach family)
Fermat: fermskur
Galois: galeiskur (compare: Bourgeois - Burgeis, courteois - kurteis); galeiskt mengi
Gaussian: gáskur, gásneskur
Gödel: gæðleskur (It derives from a Germanic and later Anglo-Saxon baptismal name of the pre 8th century, of which the principle element was 'god' meaning 'good', plus a varied range of suffix, most of which are simple patronymics and diminutives, or are compounds and descriptive as in the surname "Godwin" meaning good-friend. The Icelandic construction is as follows: góður (good) + -ill (gæðill), + -eskur (gæðleskur, gödelian)http://www.surnamedb.com/Surname/Gohn
compounds and derivations: gæðleskun (gödelization), gæðlesk fullkomleikasetning (Gödel's incompleteness theorem)
Grassmann: grassmennskur
Haar: hærskur (Haar is originally a Dutch surname meaning 'hair' (Icelandic hár, adjective derivation: hærskur)
Hamel: Hamleskur
Hamiltonian: hamltúnskur
Hartogs: hertyggskur
Hausdorff: húsþyrpskur

Heron (from Alexandria): Herneskur
Hessian: hessneskur

Hilbert: hilbirskur (from Hildibjartur, Hildibirtingur, Hildibirskur, but here we adapt it after the modern name: Hilbirskur)
Hippocratic: Jóveigs- (Greek name Latinized form of the Greek name Hippokrates, which meant "horse power", derived from the elements hippos "horse" and kratos "power". The Icelandic equivalent is Jóveigur
Jacobian: jakobískur
Jacobson: jakobsynskur
Jordan: Jórdanskur
Kendall's: kendælskur
(Two possible origins here: Kendal in Westmorland was originally named Kirkby Kendal, and is recorded as Cherchebi in the Domesday Book of 1086 and as Cherkaby Kendale in "Records of Kendal" from 1090 - 1097. The toponym means "the valley of the River Kent", from the ancient British (pre-Roman) river-name "Cunetio" with the Olde English pre 7th Century dael, which means valley or Kendale in Yorkshire is in the parish of Driffield, and derived it's name from the Old Norse kelda, spring, with dalr, valley. Read more: http://www.surnamedb.com/Surname/Kendall
So, one thing we can be certain of: whatever the etymology, the second element is 'valley' for certain. Best way to proceed is to leave the first element as it is and add the adjectival derivation of Icelandic dalur: dælskur.
Klein: klénskur
Kronecker: krónakarneskur
(Kron = krón- + ecker = akarn +eskur)
Landau: Landár- (The place-name Landau, from which this surname is derived consists of Land (land) + au (watery place, related to Icelandic á and agi). The best possible addaptaion is Landá, gen. Landár-)
Laplace, laplacian: plássneskur (plássnesk liðun (Laplace expansion), plássneskt virki (Laplace operator), plássnesk mynd (Laplace transform)
Laurent: lafranskur
Lebesgue: Beggneskur (The article in the name 'le-' can be dropped like the prepositional 'Des-' in Descartes (Cartesian, Karteskur) or Desargues (Arguesian, Argeskur. Besgue derives from the verb bégayer, which means 'stammer, stutter'. The most appropriate adaptation of the name is Begg- + neskur)
Leibnitz: lífnískur (From the city of Leibnitz (Slovenian: Libnica, adapted with German leib- which is the same word as leib (body, Icelandic líf)
Lie: lískur
Möbius: möbbskur
Pascal's: Páskals-
Picard: píkarðneskur (see http://www.surnamedb.com/Surname/Picard )
Pythagorian: þagreskur: þagresk setning (Pythagoras's theorem), þagreskt svið (pythagorean field), þagresk aljafna (pythagorean identity), þagreskur þríhyrningur (pythagorean triangle), þagresk þrennd (pythagorean triple).
Riemann: rímanneskur, rímennskur (from ricmann, meaning 'king's man')
Russell: hríslneskur, Hrísils- (Fjölnismenn called the contemporary British politician John Russell 'Jón Hrísill'. Compounds: Hrísilsþversögn (Russell-paradox)
Steinitz: steinískur
Sylow: sylveskur
Turing: þýrings- (surname is a habitational one derived from Thüringen in Germany, Icelandic Þýringaland)
Venn: Fenjungs- (This name is of English topographic origin for someone who lived by a marsh or fen (Icelandic fen, fenjar, Fenjungur (comp. land -lendingur)). The name derives from the Old English pre 7th Century 'fenn', translating as 'a low-lying marshy area', and is first recorded at the end of the 12th Century.) compounds: Fenjungsmynd (Venn diagram) http://www.surnamedb.com/Surname/Venn
Wronskian: vornskur http://surnames.behindthename.com/name/wronski )
Zermelo-Fraenkel set theory: Sermlesk-Frekklesk mengjafræði (Origin of the surname Zermelo is the place-name Tormählen (Google Zermelo Tormählen), but this name is unicelandicizable so I adpapted it as Sermill - Sermleskur -Sermlingar). The origin of Fraenkel is frank (Icelandic Frakkur + -ill Frekkill, Frekkleskur). see http://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A4nkel

No comments: